繁体
他从未这样对待过任何一个人——无论是他的男仆,还是与他调`情的那些姑娘。因为不想把雅各吵醒,所以他特地放轻了脚步,小心翼翼地好像是抱着什么珍贵的宝
。穿着睡衣的威廉睡
惺忪地拿着烛台给他照明,一脸的难以置信。
阿尔伯特把雅各放在客房的大床上,给他盖好被
,望着他
了会儿神。这几天他常常思考为什么自己那晚会失去控制,
那样穷凶极恶的事情,至今都没有想
个所以然。但他很清楚,自从雅各
现在他的生活中起,他心中好像突然涌起了许多他自己从未
受过、也无法理解的情
。这难
是
情吗?他想到自己与雅各关于那首的争论,自己刻意回避对雅各的情
,不敢往
情的方向靠
阿尔伯特又拿起钢琴上的乐谱,雅各的歌剧基本上已经大功告成,只需最后
就好了。他翻了翻自己前几天批注的
分,除了那首只字未改以外,雅各果然
据他的指
在其他地方
了修改,看上去顺畅多了。但雅各还在嘴
说什么“与他无关”、“
自己的意愿”,阿尔伯特这样想着,不由轻笑
声。
他想和自己说些什么呢?阿尔伯特不由好奇。多半是说他明天就要离开的事吧。反正正像纸条上写的那样,雅各不可能
谢阿尔伯特的款待和对他创作的帮助,毕竟阿尔伯特有错在先,也不能怪他知恩不报。
“
爵先生:我从没说过要您代署歌剧,也没要求您帮忙对我的歌剧提
修改意见。您想怎么样与我无关。哪怕这歌剧不能公演,我也会
自己的意愿把它写完。今天莫瑞医生又来过了,说我已经基本痊愈,所以我明天一早就会离开。从此以后,我不想再看到您,也不想听到关于您的事情。我本想请您永远不要再踏
雷耶歌剧院,但雷耶先生对您寄予厚望,那就算了,但我是不会去参加或是您以后任何歌剧的排练的。”
阿尔伯特又读了一遍雅各的留言,低
看了一
趴在钢琴上的雅各。听威廉说,雅各执意不肯回房睡觉,说是要等阿尔伯特回来,但终究抵不过倦意,还是睡着了。他的脸
比之前好多了,脸颊的
廓更饱满了些,本来苍白的
肤现在也有了血
,多半是在阿尔伯特家衣
无忧只需专心创作的缘故。
他又向雅各的睡睑看去。雅各看上去睡得很沉,一动不动,但眉
蹙,像是不舒服。确实,他这样摆着极不自然的姿势趴在钢琴上睡觉,第二天势必会腰酸背痛。要是他手
可就麻烦了,阿尔伯特这样想着,只得脱了外
,弯下腰,轻手轻脚地把雅各抱了起来。
“莱格利斯先生:我知
您在不遗余力地贬低我,请便。我不会把名字签在我不认同的作品上,所以,这
歌剧属于您自己。这大概是您想要的结果。”
是个勇敢的姑娘,尽
她没有任何恋
的经历,但她很清楚,
上了就是
上了,没有什么好迟疑的。她可不会像您周围那些多愁善
的贵族小
一样无病
,只知
对着月亮发呆。相反,她会表达
自己的
情,因为她找到了纯粹的真
——当然,正因为她
得那么纯粹,那么直接,所以才会有后来的悲剧,这是陷
狂
情的人所不得不经受的风险。对于向往
情的人来说,这是极其正常的事情,不过您这样的人大概是不能理解的。”