繁体
那一天之后,人鱼们的日常有了些微的变动。
欧申纳斯沉默了片刻,缓缓摇
:“你不该一直留在这里的。”海神看向远方的海平面,不
畅的歌声夹杂着怀念的叹息:“你要游得很远,游过很多地方,然后才能找到最好的,才能停下来……”
“这里就很好。”小
姆打断了他,
致的眉
皱了起来。小人鱼不喜
海神提到的内容,他在试图说服海神改变主意:“我想待在这里,你的海很好。”
欧申纳斯现在所
的事,就和人鱼妈妈们会
的一样:他在尽可能地教给小
姆应付麻烦的技巧。
欧申纳斯比以前更加冒险,他开始把小
姆带
安全
域,并且有意无意地招惹些麻烦的家伙。声呐检测到人鱼和附近一条带着幼崽的雌
虎鲸发生过冲突,冲突不止一次,暴怒的虎鲸甚至因为追逐他们差
搁浅。惊险的场面让研究员们提心吊胆了很久,可人鱼们完全没有收敛,他们继续撩拨虎鲸,在鲨鱼
没的区域捕猎——如此刻意的冒险意味着什么,研究员们并非没有答案。
第12章
这给了尼克很大的便利。
尼克没能听
有用的词汇,只能借由欧申纳斯的反应推测小人鱼在表达什么。
——他在为分别
准备。
欧申纳斯的表情正变得哭笑不得。小家伙应该是说了一些孩
气的话,欧申纳斯打算劝说,却又不需要太过严肃,为了找到合适的词语,他使用了手势帮助思考。
海的领地生育后代,只有极少数愿意留在风险更大的远洋和男
人鱼共同生活。
“大家都是这样的。”欧申纳斯如此哼唱着。
由于
状况的限制,欧申纳斯无法真正带着小
姆涉险,很多应对极端
“像现在这样”,这么唱着的时候,
姆转回了视线,期待的目光落在欧申纳斯
上。他看上去很认真,
睛闪闪发亮。
这和尼克面对的问题并不一样,但尼克不知
该怎么向海神解释两者的不同。
姆哼了一声,回复了一个否定的短音。在短音之后,他唱
了一个问句。
小
姆扭过
,拒绝接受的态度很明确。
在唱
这段旋律的时候,他的神情平静,那双灰绿
的
睛没有一丝负面的情绪——没有悲伤,也没有怅惘,欧申纳斯在单纯地说着一个事实,并想用它打消小家伙任
的想法。
尼克试图组织语言,而在成功之前,他的沉默又被人鱼们理解成了默认。
而海神对此的回复很简单,他说:“这不是我的海。”
和刚到海神岛时相比,
姆已经长大了很多,他的
长接近一米六,捕猎和逃生的技能也在欧申纳斯的引导下提
了许多。关于人鱼的成长,业内有一个普遍的观
:人鱼妈妈们会把即将成年的男孩儿赶
领地,而在这一天来到之前,她们会不遗余力地教导他们,以确保他们能在远洋生存下去。
欧申纳斯把节拍拖得很长,舒缓下来的旋律诱哄意味十足。
一直旁听着的小
姆在搞懂他们的话题之后,也变得纠结起来。他抱怨地嘟囔着一个长句,细碎的发音又轻又快。
姆重复了很多遍代表“很好”的小节,最后甚至显得焦急。
欧申纳斯再次发
了叹音。
这是个尼克基本能听懂的问句,小家伙是在问:“像现在这样不好吗?”