繁体
“不,西泽尔,但你看起来像是个站街的。”【注:站街就是卖
的意思】
她穿着蓝
裙
的优雅倒影映在
中,仿佛神话中的
仙。
我走
天使堡的空中
园,原本只是想放松一下心情,却遇到了一个意想不到的人。
我
第五章舞伴
西泽尔听了我的嘲笑,疑惑地又照了照镜
:“怎么,难
这一
很俗气吗?”
西泽尔若无其事地在我面前换下了主教的红
长袍,穿
着华丽的晚会服装,他照着镜
,一面语气轻松地说:“我们恐怕要面临大麻烦了,米凯莱托,这世界上最难应付的事情就是你的敌人们忽然间凑到了一起。”
她
着粉
的胭脂,画着清新的妆容,耳环和宝石项链在月光下熠熠生辉,显然也要参加今晚的晚会。
盛装的少女静静地坐在
池边,似乎是在想什么事情
了神。
“……”
我向她走过去。
西泽尔自信满满地
上手
,“况且,我还是人们所传说的‘意大利最英俊的男人’。”
“说的可真难听,”西泽尔听了反而笑了一下,丝毫没有生气的迹象,“你知
我也不愿意这样
风
,不过大战在即,就算我是个男人,偶尔也需要牺牲一下
相来换取支持者。”
我送他一个白
:“嫉妒谁?”
我唉声叹气地跟西泽尔简单地讲了一下事情的经过,西泽尔表现得很平静,就仿佛这结果早就在他意料之中一样。
梵
冈的那些红衣主教们,个个都被他
晴不定的态度整得战战兢兢,只要一看到西泽尔的
影就好像见了
鬼一样,恨不得立即消失在空气里。
我愣住了,一动不动地站在原地看他带上门。
地说。
西泽尔瞥了我一
,“你不用
那
表情,米凯莱托,我知
你心里非常嫉妒。”
“西泽尔,”我见他对镜
里的自己一副满意的样
,忍不住揶揄
:“你是发情的公孔雀吗?”
我差
没吐
来。
我冲他挥了挥手,在他瞪大
睛的注视中从公寓的窗
上飞跃而下。
西泽尔的
格恶劣得像恶
一样,最喜
把别人丢在心惊胆战的境地里,惶惶不安地猜测他的心思。
德拉·罗维雷和真宗会的机关扯上关系,这
始料未及的逆转让我只能空手而归。
我一定要镇定下来。
难不成……他察觉了什么?
西泽尔没有
声,他走到门
,转回
看着我,脸上
狡猾的笑容,“你说呢?”
让我说?我嫉妒谁?
“事已至此,再去追也没有意义了,这家伙就像一只狐狸,一旦警觉之后就再也抓不住他了。只怕他现在已经快
加鞭地逃到法国境内了吧。”
仔细地检查着自己光芒耀
的宝石袖扣和真丝领巾,西泽尔照例
好腰间的匕首,镜
里的年轻男人就好像要故意闪瞎人
一样,那一
装扮几乎能让一个普通的银行家倾家
产。
我摸着下
,惊疑不定地在屋里走来走去,思索西泽尔那句话的意思。
鲁克
西亚闻声转
,先是愣了一下,然后才
喜悦的神
:“米凯莱托!”