繁体
“3月3日。”
“您无须自责,艾……母亲就是不想让别人找到她。”那
罪恶
再度涌上心
,海姆达尔内心苦笑,他完全是通过一本日记来了解艾薇的过去、朋友和家人,作为替里格活下来的海姆达尔,势必要接受和面对这一切——姑且称为艾薇的遗
——不
这些遗
是好还是坏。
海姆达尔不解地眨眨
。
斯内普闭目
“你能告诉我制作生死
的原材料有哪些吗?”
黢的屋
,上面摆放着成千上万、大小不一的玻璃罐
。罐
里的东西并不讨人喜
,有些标本会让胆小的女孩
发
刺耳的尖叫。
目前为止有一
与海姆达尔设想的基本相同,不
是日记里的西弗勒斯还是
前的斯内普教授,他们都是善于排外并压抑自
的人,他们不习惯也不愿意同别人推心置腹。
“我是从卢修斯·
尔福那里听说的。”他把茶杯放到桌边。“不
你相不相信,这些年我一直在想办法寻找艾薇,当我听说她已经……”斯内普不自觉地半垂下
睛。“我很遗憾……”他的安
僵
而缺乏新意,语气却是真挚的——充满了不加掩饰的怅然。
“是的,教授。”海姆达尔反
的毕恭毕敬
。
斯内普轻轻颔首,转换了话题。“很遗憾你的父亲没有选择霍格沃茨,
不了你的导师一样令人遗憾,不过既然你的
药学教授是罗伊·洛朗,那我也没什么好抱怨的了。他在业界十分有名,在
药学方面拥有颇
的造诣,希望他最终能对你糟糕的
药学成绩有所启迪。”他盯着海姆达尔慢悠悠地说
了这番话。
斯内普迅速把握住情绪,恢复到平时的冷淡模样。“你是几月几日
生的?”他问。
海姆达尔听
他在克制某
即将外
的情绪,
据艾薇的日记他曾想象过西弗勒斯·斯内普是一个什么样的人,真正见面之后却令他迟疑了,这个面
沉、言辞刻薄、难以取悦的男人就是日记里“令我无地自容的”并被认为应该去拉文克劳或格兰芬多的“西弗勒斯”?
海姆达尔不怎么舒服地变换了坐姿,开始
到如坐针毡。
沉默笼罩在二人
,斯内普自让他坐下以后就再没说一个字,仿佛陷
了某
回忆,很久以后,
药学教授猝然回神,终于想起来应该说
什么,期间,他起
给海姆达尔倒了一杯
茶。
海姆达尔没有看见自己的行李,猜测这里可能是“中转站”,当他准备继续开步时,斯内普却径自走到办公桌后面,伸手指着桌前的木椅
。“坐下。”他淡淡的说。
黑猫豆荚没有一丁
为
的自觉,它早已抛弃了海姆达尔,自打
门以后就兴致
地四下参观去了。海姆达尔没有忘记警告它一番,不知
这只我行我素的猫有没有把话听
去。
斯内普黑
的瞳孔里
过一
光芒,这个发现令海姆达尔心里一悬。
“
仙……和、和艾草
粉末……”
“你是知
我的,是吗?”斯内普端着茶杯,转过
来仔细观察男孩的表情,当男孩毫不犹豫地颔首时,他的神情
现了一丝宽
和释然。
药学教授沉下脸

的说:“德姆斯特朗扣10分。”
海姆达尔依言而行。
“斯图鲁松先生。”