繁体
我的
味真的越来越重,在最最开始我还曾是个被他一
就忘记自己姓名的愣
青,如今我可以面无表情地看着他吞吐,



戳着他
咙,脑袋却非常清楚,手也可以
别的什么。我手边放着一排假
,
细长短,各
形状,有一些大概可以拿来当凶
。我拿起最细长的那一个,戳
杰弗里的下
。
“公猫
上有倒刺,所以母猫才叫得这么惨。”我说,“但我听说就是因为有这个刺,母猫能得到足够的刺激,从发情期的折磨中停
作为没有咬我的奖励,我把那
细长的螺旋
了
来,带
来的粘稠
扯
好长一条,在半空中断裂,挂到他的膝弯。作为没让我
来就擅自松
的惩罚,我握住了另一支
。这
假
有个扶手,因为
上有倒刺。
他是一幅笔
非常浅的画,想看清楚必须贴近,贴近,贴到最近时发现依然看不清,大概只有撕开了。
我慢慢转着那
二十多厘米长的牙白
螺旋
,它只有一
手指这么
,
端很容易就刺
了
。我慢慢往里面
,直到下压的手
变得越来越涩。杰弗里的
被
得蹭向我的
,他的双手被绑在
后,很难保持平衡。
杰弗里发
重的
息,他的
依然敬业地
舐着我的
。我这样玩
了一会儿,开始继续往
突
,杰弗里颤抖起来,他的
顺着
刺
的方向倒来,脚趾抠
了地毯。
他开始吞吐,艰难地呼
,因为我时不时破坏节奏的动作发
轻哼。我
着他的耳朵说:“用你的
咙,亲
的。没蠢到用牙齿吧?我想没有,否则我认识你的时候你就该
着假牙了。”
我并不害怕把
放
他的嘴
里,因为杰弗里是在是个识时务的家伙。他很少因为自己的喜恶
什么
格表现,让人很想知
他的极限到底在哪里。
我
来一
,开始旋转那

,他
淋淋的
被翻搅着发

的声音。

红的
在翻搅下时不时
一
,而我把它
回去。
我没有停下,这时候的手
就像用正常力度往一团脂肪中
——对,我在说敌人的尸
。螺旋
的
非常圆
,不会把他的肚
戳
一个
,但我猜杰弗里的肚
大概会突兀地鼓
一团,像饿殍
上支棱
的骨
。我的手缓慢而持续地向前,有
想知
那
东西被卡在了杰弗里哪一段
里。
杰弗里没有求饶,他只是吐
了我的
,额
抵在我的小腹上。我听到牙关咬
的咯咯声,在这疼痛中他已经控制不住嘴
了。
“我以前抓过鸭
。”我说,“在湖边,
天有一堆的野鸭。有一只在被我打下来时正在和母鸭
,死的时候
都没缩回去。你猜那是什么样
的?它比鸭
本
还长,而且是螺旋形状的。”
杰弗里
糊地呜咽了一声。
着

我。我让他别
脏我的
,他就用牙齿咬开纽扣,拉下拉链,用
把我
起的
衔
来。
“乖猫咪。”我说,摸了摸他的
。
没有听起来这么可怕,倒刺很细小,不太
,差不多像鬃
那样吧。
我喜
看他
血,我喜
听他叫
来,这
时候我才能确定他有血有
而且活着,在我手中。