繁体
这是一
姿态。他在用这个微不足
的行动告诉卢米:我承认你的“规则”,但这只是因为我“允许”你这样
,而不是因为我“必须”这样
。这是属于上位者的一
游刃有余的“纵容”。
在即将推开门的那一刻,阿纳托利停顿了一下。他从
袋里掏
一个小小的、银
的金属盒,打开它,从里面取
一片薄荷糖,扔
了嘴里。
然后,他站起
来。
阿纳托利拉了拉衣领,将下半张脸都埋
了温
的羊绒里。他没有去寻找那条所谓的“后巷”,只是静静地站在酒吧门
的屋檐下,任由风雪
打着他的
。
清凉而微苦的味
,瞬间在他的
腔中弥漫开来,有效地中和了伏特加留下的那
辛辣的余味。
一
夹杂着雪
的、凛冽刺骨的寒风,瞬间从门外
了
来,像一只无形的手,
暴地撕扯着他脸上的
肤。酒吧里那
温
而浑浊的空气,与门外那冰冷而纯净的空气,在门
形成了一
泾渭分明的分界线。
随着他起
的动作,他整个人的气场都发生了微妙的变化。如果说刚才坐在那里的他,是一
在自己
里打盹的、慵懒而危险的北极熊,那么此刻站起来的他,就是一
已经锁定了猎
、准备开始狩猎的、苏醒的猛兽。他那186公分的
,在一群普遍
材不算
大的芬兰人中,显得格外
而充满压迫
。
赫尔辛基的夜晚,终于向他展
了它最真实、也最冷酷的一面。
“嘎吱——”
他没有再看酒吧里的任何人一
,径直朝着大门的方向走去。
他走得不快,但步伐却带着一
奇特的、不容抗拒的节奏。他所经过之
,那些原本拥挤、嘈杂的人群,会像被
西分开的红海一样,下意识地、不自觉地为他让开一条
路。人们甚至没有意识到自己在
什么,只是本能地
觉到,一
冰冷的、
大的、不属于这个凡俗世界的气场,正从他们
边经过。他们会暂时停止
谈,下意识地转过
去看,但最终也只能看到一个
大而冷漠的黑
背影。
他慢条斯理地穿上那件厚重的黑
长款羽绒服,将拉链一直拉到
端,把自己包裹得严严实实。那件衣服的内衬里,
制着S.W.特制的、可以抵御常规刀
穿刺和低当量爆炸冲击的凯夫拉纤维。它不仅仅是一件御寒的外
,更是一件低调的、致命的“盔甲”。
后的木门缓缓关上,将酒吧里所有的光、
和声音,都彻底隔绝在了另一个世界。
他在等。
他是在遵守卢米那个可笑的“命令”。
阿纳托利毫不犹豫地迈了
去,踏
了那片属于冰雪和黑夜的世界。
rva Viina”,还绰绰有余。他从不亏待那些为他提供了“便利”的人,也懒得去计算和等待找零这
浪费时间的行为。
他的
前,只剩下无尽的、被昏黄路灯染上一层诡异
彩的白。雪
像一群疯狂的、白
的飞蛾,铺天盖地地朝着他扑来。街
上空无一人,只有风声在空旷的建筑之间呼啸,发
如同鬼魂哭泣般的呜咽。
si m i s h u wu. c o m
他在等那个雪中的
灵,主动来寻找他的“王”。
然后,他推开了那扇沉重的木门。