电脑版
首页

搜索 繁体

第一乐章 死亡演歌 谁杀了知更鸟(2/2)

谁来挖坟墓?

「我们来帮忙了。」

我将唱讚诗。

的蔷薇在夜里绽放,秘密将在底下沉睡。

被陆续的丢,一个一个的填坑里,消失的秘密被埋,没有人会去探究,死者的姓名。

若不经过夜晚,

「请原谅我,只能站在远。」

浴血的牧师,慈悲的笑着,在画着十字架,向上帝祷告,祭坛的圣杯里,渗鲜红的血,宛如殉者的圣痕。

如果不是在暗

「请为我亮火把吧!」弯下谦卑的请求。

少女弯下轻抚着没有温度的躯微微颤抖着,透明的玻璃棺上,映照两张同样丽的面孔,淌在血,双生的羈绊。

如果您喜这篇文章,也请看看我的完结作品

是我,猫鹰说,

「愿上帝怜悯你们,犯下罪恶的人们。」

谁来当执事?

「好好的安息吧!」

「可悲的人,这就是报应呀!」

下闪耀。

「愿主与你同在。」

当他埋木丛中,

所以,再会了,知更鸟。

谁来当牧师?

老人拿着铲,用长满厚茧的双手挖掘着坑中闪着异样的光芒,表情因兴奋而扭曲。

是我,鳶说,

我将抬棺。

因为我可以拉鐘。

天空飘下细雨,落在少女白晰的脸上,彷彿在为谁哭泣,泪和雨中杂,一时间再难分辨

我将当主祭。

「请加我们吧!」

是我,乌鸦说,

谁来唱讚诗?

黑暗中看不清面孔的影如是说。

「安息吧!丽的人儿,祝你有个好梦。」

都悲叹哭泣。

我将为他挖坟墓,

我将拿火炬来。

为那可怜的知更鸟响起,

我将当执事。

圣母向眾人讚许的微笑,在少女手上烙下祝福。

是我,说,

我将为他当牧师,

是我们,鷦鷯说,

老妇人吃力的搬动棺材,黄土覆在上

谁来敲丧鐘?

下回小鸟审判,

我将拿它片刻。

关係人请注意,

为吾哀悼。

谁杀了知更鸟,自鹅嬤嬤童谣。

「少女呀!这是我的荣幸。」

是我,云雀说,

「丧礼终于结束了。」少女从祭坛后走,一纯洁的白。

啟事:

噹…噹…噹

空中所有的鸟,

用我的凿和铲

「我喜这个工作。」饱意寓的笑着的看向后,少年再度低下了,笑容在脸上悄悄加,手上是骨成的针。

是我,红雀说,

还有公和母

我们将扶棺。

当丧鐘,

少女微微笑着,正义终将得以伸张。

沙哑的声音低喃,不知说话的是谁?

谁来当主祭?

的百合,静静躺在土丘上,发淡雅清香。

受审者为……?

谁来扶棺?

谁拿火炬来?

「你知吗?復仇是最甜的果实。」柔柔的嗓音带着几分快意,红倾落而下,将双染的通红。

谢主!恶人将获得审判。」

谁来抬棺?

用我的小本

一群年轻人跑了过来,手上拿着锄

是我,鸽说,

是我,画眉说,

家辛苦的撞着鐘,响在教堂端响起,神圣的光辉洒落在耶穌的塑像上,象徵完的落幕。

少女站在没有名字的黄土前,沉默的凝视。

热门小说推荐

最近更新小说