繁体
恰利眨了眨
,从自己的挎包中掏
一份今天的报纸:“我就说登特上校好久没来取报纸,我去给他投
信箱里——米基,你认字不?”
“他才打不着我咧。”
,结果一开
就是满嘴街
小偷的黑话,给他们分了不少香烟和杜松
酒,要车夫们帮忙盯着登特上校来着。
在看清上面的内容后,车夫米基脸
大变,仿佛纸张
手般把信封和信纸丢还给恰利·贝瑞:“臭小
,你招惹了什么人,看了这
东西,你想咱俩都死吗?!”
——关键是,这位“泰晤士夫人”长什么样、从哪里来,又有着如何底细,连恰利都说不清楚。
“托
斯说了,小孩
不可以
酒吧,”恰利嘀咕
,“但是逮不着就能去,太不公平了……不
这个,你
门找个叫托
斯·泰晤士的,把信
给他,后面的事情听他安排。”
米基一脸狐疑,他接过信件拆开。
米基仍然满腹狐疑,但人都到了南岸街,这么回去有
太亏了,他犹豫片刻,还是推开了酒
“又是一个泰晤士?”
说完恰利朝着米基挥了挥手,自己一溜烟跑走了。
“不会吧,公寓里这么多住
呢,”另外一名车夫反驳
,“说不定这位女士就是来给情人送信的!”
说完恰利一溜烟跑开,他长得不错,穿得也像模像样,走到公寓门前和
理人说了什么。米基看得提心吊胆,生怕他被认
来,却没料到
理人哈哈一笑,甚至摸了摸恰利的
,放他
去检查邮箱了。
未曾料到他惊慌失措的模样,却换回来了恰利灿烂的笑容。
第57章阁楼上的疯女人57
他这么一说,其他车夫也不吭声了。
车夫们帮忙盯了好久,也没看
个所以然来,倒是最近登特上校不在家,反而来了人?
“你
去吧,”恰利惴惴不安
,“我就不去啦。”
“你——”
打扮成报童的街
小偷,将米基带到了南岸街22号,已经基本装潢完毕的酒吧。
“怎么?”
长得漂漂亮亮的小男孩歪了歪
,而后狡猾地眨了眨
:“我知
啊,你读了信,就等于上了贼船啦。”
“送信也不用亲自来啊。”
“是泰晤士夫人的弟弟,自己人,放心!”
没过多久,小男孩就大摇大摆地走了过来,从挎包中掏
偷
来的信:“你来看看!”
“信箱在哪儿?!”
而恰利听到这则消息后——
他大概听懂了小男孩恰利是受泰晤士夫人照顾,而这位泰晤士夫人需要更多的手下,她
手大方、为人利落,是个难得的好人。现在米基帮了泰晤士夫人大忙,夫人一定会厚待他,今后米基的前途可谓无量。
“怎么?”
恰利·贝瑞摊开手,笑
:“米基,今后你要是发达了,可千万别忘记是我把你引荐给了泰晤士夫人。”
“等会,小
,”米基一个健步,先行一步拽住了要往上校公寓方向飞奔而去的恰利,“你想去偷信?!公寓
理人会打死你的!”
直至跟随恰利·贝瑞来到南岸街,车夫米基还是
乎乎的。
“我把信偷过来,你帮我看看上面写的是什么。”
米基越想越不对,他不禁嘀咕起来:“还是告诉那小家伙一声,说到底是咱们吃人手短。”