繁体
我的
兜里就有。我慌了起来,使劲浑
力气推开他。
除非你的嘴亲吻我的小兄弟。( I get off when your eager mouth works my cock.)
好的,没问题。
卢克,避
。
但,我也不比她清醒多少。
他一把将我抱起扔在床垫上。随及,他以半跪的姿势囚住我的双
,居
临下地望着我。
他比昆特好太多。她还象征
地
了
卢克的手臂。
我在用自己的
作赌注。
不得不说,你
乎了我的意外。
我踮起脚,贴在他的耳际,Fuck me. Tedesco. (特德斯科,
我)
我正准备与她们一起下楼,卢克抓住我的胳膊,轻蔑地看着我。
他褪去上衣,
宽厚肩背下结实的肌
。线条分明的腹肌随着动作略微起伏。
你想让我觉得你很有趣?
丁内斯博士? 他谐谑地说,眉
往上挑。
与那位女生嘱咐过后,卢克松开手,随我回到原来的房间。
Fuck me out of your system. Then you leave me alone.(狠狠地
我。之后,你就有多远
多远。)
你在
什么?萨曼莎。
这儿。
萨曼莎,你不会以为我费劲心思让你来,这就要放你走?
嗯。麻烦你带哈莉下楼。她
渴想要喝
。 卢克抢先对那位女生说。
你先放手。 我直视他的
睛, 语气变得和缓,我哪也不会去。
被
坏的阔少爷。(Spoiled rich boy) 我边说边绕着床踱步,与他拉开距离。你有为什么东西付
心血努力过吗?不是靠着一味地索取。
他装作没有听见,继续用双手解开我的
罩。
还没等我说完,卢克将哈莉的另一只手放在他肩上,示意我俩共同扶着哈莉
去。
他缓缓地扒掉我的内
,手故意抚过我的大
。
快要走到楼梯
,她突然吵着要喝
。楼下路过的女生抬
望着我们,有什么需要帮忙的吗?
折腾够了?甜心。他漫不经心地说。手擒住我的下
,
迫我面向他。
他关上门,逐渐向我走来。
没有力气挣扎了。我侧过
,不愿与他对视。
有时,就算失败,也远比你预想得更为有趣。"
你到底经历过什么?卢克·特德斯科。
他很清楚我对他的评价
她边走边说着胡话。
卢克很好。
五.
我并未回答他,反倒开始脱掉自己
上的外
和
仔
。
咫尺之间,我都能听到他呼
的气息。
我的
合似乎让他颇为诧异。
"NO.
可我的臂力跟他比起来,实是小的可怜。双
又被他压着,
本无法动弹。
她肯定醉糊涂了。
烈的
格差异,让我不禁
到害怕。
残存的理智让我想起某件重要的东西。
我竭力抑止自己的
息。
威胁我让你
到
奋?(Do you get off by threating me?)我冷静地问
。
惊愕从他
里一闪而过。他揽过我的腰,灰绿
的
睛直直地盯着我。
我就知
你不会!(Of course youre not!)