繁体
在他的资料库里,罗拉的状态还显示为在哥谭呢。
“不过我不会经常这么教你的,提姆,因为我的名字已经很可
了,你想不
来更可
的绰号了。”
“我知
,我看到新闻了。”罗拉沉默了一下,“我真不敢相信。布鲁斯的反应怎么样?”
“别得了便宜还卖乖,提宝。”
“我也不喜
哥谭上东区,不过我猜一个人的
生是没办法自己选择的,所以我能怎么办呢?当然是苦笑着接受了。”
“所以,”他没话找话,“新家怎么样?让我猜猜,是在曼哈顿吗?”
“他叫‘蓝鸟’。”罗拉说,“我听说这是‘罗宾’的别称。在他拥有下一个代号之前,叫他蓝鸟吧。顺便一说,我觉得蓝
和我红
的制服很搭调。卡门也是红
的。”
谢谢敐敄、喵学冲击扔了2个地雷!
“什么?”提姆瞬间警觉,“你利用我
了什么?在我不知
的时候?我视情况看要不要原谅你。”
事实上,提姆想,是过分可
了。
“我知
你上面还有两个哥哥,一个理查德·格雷森,一个杰森·托德,和我谈谈他们怎么样?”罗拉说,“我对你的家
关系非常好奇,你知
的。”
而她的男孩就躺在她的双
下面,睁着
睛,发着呆,像个不知
下一步该
什么的傻瓜。
糟糕透
,提姆想。
他就是个傻瓜。
“……这就是我知
的东西了。”
复联总
,面对着一
正专注地聆听他的话,并若有所思的成员们,彼得
张地清了清嗓
:
“我很乐意和你聊迪克——理查德喜
别人这么叫他,”提姆说,“但杰森……他已经去世了。”
“这个嘛,”娜塔莎漫不经心地说,“我不认识他们,我只是见过他们——你也见过他们。”
颊,他从街
上收回视线,转
和罗拉对视。
谢谢指染红颜笑扔了2个火箭炮!
……彼得有些不适地往后挪了挪。
她
小纤细得像是一页画册。
罗拉收回手,冲彼得微微一笑。
“……所以,”提姆扭转了话题,“你今天是想说什么来着?”
作者有话要说: 谢谢不如归去扔了1个地雷!
“他的情绪还算稳
“在皇后区。”罗拉懒洋洋地说,“曼哈顿的房租太贵了。”虽然她肯定是付得起的,“没事
的有钱人也太多了。”这倒是真的,“最重要的是,曼哈顿区给我的
觉很很不好。我不喜
那
假惺惺的氛围。”
“超可
对不对?”
“提宝?!”提姆听起来像是被呛了一下,“噢,这个,我知
起绰号是关系好的朋友们之间的玩笑,我也觉得我们之间的友谊到了这一步了,但提宝听起来还是有
……”
提姆没吭声,他不知
怎么说。
“你知
他们?”史
夫问。
☆、
指
“不是你。”
“你又从哪儿认识的可
的男孩
?”
光洒落在洁白的床单上,也洒落在罗拉赤.
的小
和脚背上。
“我觉得好内疚,”罗拉给提姆打电话说,“我利用了一个很可
的男孩儿,让他去
了一件不那么好的事情……”
“卡门和蓝鸟。”娜塔莎说,“多么可
的一对啊。”
“纽约呀,你知
的,我早就搬来了。”