繁体
当她继续抚摸时,卢平轻轻颤抖起来,看起来极为脆弱。玛丽在他耳边说:如果你实在不舒服,可以把我想像成别人。
芬里尔则更加
沉。他已经没希望问
情报了,接下来肯定要面对黑
王的责罚。如果让克劳奇满意了,说不定他能在集会上帮忙。不过芬里尔也没想到,这家伙的癖好竟然这么恶心。
他有一只手垂在她
侧面,努力不要去抚摸她的腰。
你还好吗?她低声问。
最让卢平不舒服的倒不是她,而是旁边
盯着的两个人。
别挡着,让我看看。克劳奇走近一些。芬里尔在旁边发
一声不悦的咆哮。
不玛丽咬了咬牙,竭尽全力违抗着内心的罪恶
,只要多活一秒都有希望。
全
去了吗?克劳奇低着
问。
玛丽很小心地对待卢平,抚摸着又长又
的
,把沉甸甸的
袋握在手里。他在
罩下发
糊的咕哝声,有些痛苦焦躁。
他们会杀了我们的。玛丽在他耳边低声说。
抱歉。他低声呜咽,因为
下的
太
太
妙了,让他的
忍不住
动。他的手指徘徊在她腰
,在她每一次摇摇
坠时扶正她的位置。
你可以闭上
睛吗?玛丽忍不住
。她内心的愧疚让她无法面对这个人。
克劳奇袍
下已经支起帐篷,满脸写着期待。
卢平经历过非常惨烈的折磨,全
几乎没有完好的
肤。他嘟囔几声,由于
罩的存在,说话也不清楚。
她慢慢把他吞
去,每
一小段,都会引起他的战栗。
他语气里的兴奋让芬里尔这样真正的野兽都
到不安。
他可以闭上
睛,把她想像成其他人。但是他能
觉到玛丽的痛苦和恐惧。如果他切断了视线,那她就要一个人面对
死徒、狼人,和她自己内心的罪恶。
作为一个长期隐藏在巫师社会中的狼人,他极少有机会跟人亲密接
。玛丽的
摸是陌生的。她很温
,柔
,动作这么小心,把他当成易碎品对待。
卢平猛烈的
搐起来,地上的血痕越来越多。他看起来极为痛苦。
他很瘦弱,柔
的棕发。骨架不算大,长相也很温和。可能是由于长期的疲倦和思虑,他看起来比实际年龄大一些。卢修斯叫他卢平教授,他的确有
书卷气,但不完全是安全的,他依然很危险。
可他不是。再过一刻钟,等月亮升起,他就会活生生把她撕碎。
早晚都会。
玛丽实在无法忍受她在这里
迫一个可怜无辜的男人,旁边还有个
神病不断
评。
、
去了。玛丽
觉卢平在她
内
得惊人。他的背痛苦地弓着,玛丽扶着他的
埋在自己
,
受到他急促的呼
。
她实在不愿意这样对待一个虚弱、伤痕累累、意识模糊的男人。更别提他之前试图保护她。
噢,和普通男人一样。克劳奇失望地叹气。
她慢慢靠到卢平
上,抱着他的腰,
相对。他闭着
,
里还很柔
,玛丽蹭他的时候罪恶
越来越
。
玛丽只能分开了自己的
,跨坐在卢平
上。她颤抖着拉下了他的
,将
拿
来。
的
红

微微
胀,没有完全
起来,但是尖端已经有
渗
漉漉的
珠。
玛丽只能慢慢骑他,
一下下地碾磨在他平坦的腹
。
对不起玛丽万分愧疚。
语:钻心蚀骨!
不要这样卢平低声
。
你怎么还不开始动,小宝贝?克劳奇摸着她光
的背,指尖
连在她肩上,轻轻
了
。
克劳奇
促:动作快
。你再不
去,月亮就要升起来了。
宝贝,你对小狗真好。克劳奇发
奇怪的
,贴在玛丽背后说,真是温柔、妥帖、善解人意我已经迫不及待想看你被狼人

坏了。
去把他的
放
你下面。克劳奇兴奋地指挥。玛丽怕他继续折磨那个可怜的男人,于是慢慢跪坐在地上,靠近了他。
对不起说我自私也好,我想活下去。玛丽把他的
尖端抵在了自己
,小心翼翼地推
去,注意不要碰撞他的其他伤
,我也不能看着你死在这里
别卢平发
模糊的声音,勉
睁
。玛丽整个人僵住,握着他的
不敢动。他似乎清醒了一
,低声恳求:我有未婚妻拜托了,别这样
卢平也想。