繁体
手腕上传来一阵
意,伤势很快就愈合了。更令她惊讶的是,
内的刺痛也消失不见。随着
肤表面的疤痕淡去,那
可怕的疲倦与心悸始终盘旋在她心里。
玛丽
觉浑浑噩噩,恐惧无比。
她什么都看不见,什么都
觉不到。痛苦和氧气正在飞离她的
,她整个人都在消失。
临走前,他对斯内普说:你可能需要
理一下她
上
这么多年?
他的
拼命
撞,一次次把硕大的


更
。这是纯粹的发
,残忍的
攻,玛丽越是挣扎,只会被越凶狠地侵
。
玛丽
前有十几秒都是黑暗的。
你他还没说话,门就在一声轻响后打开。
斯内普站在门
,不耐烦地
促:好了吗?我可没有一整晚时间守在这儿。
玛丽终于缓过神来。她注意到罗
夫斯正盯着她看,手里那
木
也指着她。他见她开始呼
,似乎也松了
气。
你还好吗?斯内普绕过去看的时候,发现了床单上大滩的血。这居然不是用刀割
来的,而是
撕裂伤。
罗
夫斯

贵,残忍成
,是个
大而可怕的巫师。这
任何了解第一次巫师战争的人都知
。
突然,罗
夫斯掐住了她的脖
。
受到的短暂快乐又回来了,周围没有其他人观看,她完完全全是属于他的,在他
下,被他占有。
他又回到麻木的平静。
贱婊
,喜
被这样
暴地
?嗯?罗
夫斯
睛里泛着红,仇恨又愤怒地盯着她,你一定喜
被他这样
。这么多年,一直都背着我像
女一样在他
下啊、啊太、太
了!我要把你这个
贱的婊
死!
这家伙
玛丽脸
苍白得可怕:不、不不不,我、我不想去床上,我就让我在笼
里吧求你了,主、主人?
她拼命
,用手肘撑着自己坐起来,想回到笼
里。她太害怕了。笼
此刻在她
里甚至是安全的。
刚才那副疯狂可怕的姿态不见了。
你还能起来吗?斯内普低
问玛丽。
她艰难地
不上气,恐惧在这一刻上升到
。他准备杀了她吗?就这样结束了?死亡终于来临了。
斯内普把她拉起来。
过了很久。
我说了别
动,婊
!他又在她
上打了一
掌,该死你太
了、太
了我从来没
过像这样、这样的
简直比
女还风
下贱!
斯内普没有说什么,他用
杖指了指她的手腕。
在剧痛中,她突然注意到罗
夫斯的话,似乎不是对她说。他在把她当成某个背叛他的女人,惩罚她,折磨她,在她
上宣
复仇的
望。
她自己
了笼
,在一个角落里抱着自己的膝盖,蜷缩得
的,也不敢抬
看斯内普。
罗
夫斯站起来理了理衣袍。
狱前,他和拉
斯坦、小
·克劳奇,一起将傲罗夫妻弗兰克·隆
顿、艾丽斯·隆
顿折磨到
神失常。这对傲罗的孩
纳威·隆
顿,现在也是斯内普的学生。
不用你
,我会给她避
咒。斯内普打断他,把他推
了门。
他看见她的脸是红
的,布满了泪
。脖
上有紫红
的握痕。手腕弯折着,像是被扭断了。有血顺着她的
到地上,比她第一次那时候
得还多。
玛丽痛得
了
泪,她语无
次地哀求他,从求你放过我到轻一
太痛了,可是只能换来对方更加变本加厉地鞭挞。那

在她
内好像一块烙铁,每次
动都让她生不如死。她的手腕也痛得可怕,一定是被他
骨折了。
在斯内普印象里,罗
夫斯几乎不使用
暴力。比起他那个唯命是从的弟弟、年轻狂
的克劳奇,罗
夫斯更像是一个策划者、
纵者。他很少
脏自己的手。
随着他急促不稳定的呼
,最后一次沉重地
,大量


了她的
里。
他低声咒骂了一句。
玛丽
噎着解释:他、他很生气我没有故意惹恼他,我只是反抗了几下。我没有
你今晚可以睡在床上。斯内普告诉她。
斯内普沉默着离开,给她留了一
角落里的蜡烛。
当他回房间时,玛丽还痛苦地缩在床的角落里,她的手腕完全不能动,一动就痛得想死。